viernes, 16 de abril de 2010

Kis Günesi, Sol de invierno traducción

Kis Günesi

Artik cok gec yalvarma
Donus yok o yillara
Bil ki sana bu son veda

Yurekli olmadan
Meydan okumadan
Yasanmaz ask

Yanlis zaman
Yanlis insan
Tutunmak imkansiz
Biktim yamali sevdalardan

Yanlis bahar
Kis gunesi
Yoruldum her buldugumda
Kaybetmekten seni
Kiyamete kadar
Kapattim kalbimi

Azar cosar deli gonul
Bu gozler ah neler gorur
Hasret bana gore degil
Ozlemin icimde
Yine seni buyutur


sol de invierno

Ahora es tiempo de suplicar
Esos años no volverán
Es el adiós definitivo
Sin fuerzas
Sin valor
El amor no existe.

Fue el tiempo equivocado
Y la persona equivocada
Es difícil soportarlo
Estoy cansado de un amor que nunca existió.

Es la estación eqivocada
Oh! Sol de Invierno
Estoy cansado de perderte
Cada vez que te encuentro
Cerraré mi corazón hasta el final del tiempo.

Mi alma se vuelve loca y se desespera
Cuanta pena ves en estos ojos?
La soledad no es para mí
Mi vacío me hace desearte más...

No hay comentarios:

Publicar un comentario